PAPELES SALVAJES Aquello de “traductor, traidor” (en italiano “ Traduttore , traditore ”) se pone en duda con esta noticia. En Uruguay existe una biblioteca en la cual la traducción, más que una posible traición a los textos literarios, es una aliada para conocer la literatura nórdica. La Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE) de la Universidad de la República tiene en su biblioteca unas cuatrocientas obras de esta región, traducidas al español y disponible para todo público.
Un sitio de Matías Rótulo